Entre em contato conosco para obter mais informações sobre o preço de seu pedido pessoal com o seguinte e-mail: info@translatagram.com
Autor: santowil
Traduzimos seus postos em suas plataformas de mídia social. Para que você possa causar uma impressão brilhante lá também.
Alguns exemplos
Os posts não foram editados após a tradução.

Tradução automática para o português:
Bem-vindo a Nova York. Também conhecida como “A Cidade”, Nova York é dinâmica, tem marcos mundiais conhecidos, e é um ”imperdível” para milhões de turistas todos os anos. As pessoas vêm morar aqui de todo o mundo. Estamos no meio da recuperação das crises de Covid. Sabemos que isso tem impactado a saúde mental de muitos. Temos recursos locais para ajudar. O Grupo de Apoio ao Adulto de Manhattan tem se reunido em Nova York desde 1991. Para alcançá-los, envie um e-mail para: (…)

Tradução automática para o alemão:
Euch allen einen guten Tag. Heute werde ich ein kleines Stück von unserem Paradies mit Ihnen teilen. Arraial do Cabo, die Tauchhauptstadt, ist nur eine zweistündige Autofahrt von Rio entfernt und hat die schönsten Strände unserer Küste. Ein Besuch lohnt sich auf alle Fälle. Ich kann euch garantieren, dass er unvergesslich sein wird!
Quais vantagens e desvantagens oferece uma tradução automática sem pós-edição?
+ barata
+ rápida
+ eficiente
– leitor alvo não é considerado
– qualidade inferior
– máquina não reconhece traduções erradas
A pós-edição melhora a qualidade do posto, leva em conta o público alvo e detecta erros de tradução.
Muitas vezes vale a pena ter um posto traduzido por um tradutor professional para garantir a máxima qualidade.
Alguns exemplos

Tradução professional para o português:
Bem-vindo à cidade de Nova York. Também conhecida como “A Cidade”, Nova Iorque é dinâmica, tem marcos conhecidos mundialmente e é imperdível para milhões de turistas a cada ano. As pessoas vêm de todas as partes do mundo para viver aqui. Estamos no meio de uma recuperação da crise da Covid. Sabemos que isto tem afetado a saúde mental de muitos. Temos recursos locais para ajudar. O Grupo de Apoio Adulto TDAH de Manhattan tem se reunido em Nova York desde 1991. Para entrar em contato com eles, envie um e-mail para: (…)

Tradução professional para o alemão:
Euch allen einen guten Tag. Heute werde ich ein kleines Stück von unserem Paradies mit Ihnen teilen. Arraial do Cabo, die Tauchhauptstadt, ist nur eine zweistündige Autofahrt von Rio entfernt und hat die schönsten Strände unserer Küste. Ein Besuch lohnt sich auf alle Fälle. Ich kann euch garantieren, dass er unvergesslich sein wird!
Quais são as vantagens e desavantagens de uma tradução professional?
+ leitor alvo é considerado
+ qualidade bem mais alta
– mais cara
– mais devagar
Plataformas de mídias socias | Tradução automática (incluindo pós-edição) | Tradução professional |
---|---|---|
0.30 CHF * | 0.50 CHF * | |
0.35 CHF * | 0.60 CHF * | |
0.40 CHF * | 0.70 CHF * | |
0.60 CHF * | 0.90 CHF * |
*Os preços são por palavra e podem variar dependendo do cliente
Programa de recompensa por sua fidelidade
Se você fizer muitos pedidos de tradução, você pode receber um desconto de até 20%!
Para beneficiar-se deste desconto, contamos o número de trabalhos de tradução que você apresentou nos últimos doze meses. Dependendo de quão alto é seu volume de pedidos neste período, você será colocado no nível de bônus correspondente. Recompensamos continuamente os clientes fiéis.